我觉得这个方案很安全,但你的反应实在太平静了。”
“你也该知道每个实验都可能有危险,又或者说,你不怕死嘛?”
勒梅感到这个小巫师也许比邓布利多介绍得还要神奇。
他的大脑告诉他,他应该直接开始工作,但他的潜意识逼迫他问着问题。
“人怎么可能不怕死哪?”罗曼摇了摇头,十分郑重地回答。
“但是有的时候,我们需要做一些冒险的事情。”
“这很矛盾。”勒梅皱着眉头,尽管他也曾做过一些冒险的事情,但最近他越来越不理解自己当年的行为了。
“我有过一些——朋友。”罗曼并没有使用‘手下’,或者‘属下’一类的词。
“我第一次遇到他们时,感到的并不是震惊,而是不解。”
“我不理解他们是如何凭借那些粗制滥造的道具和近乎自虐的条款,来保证组织得以运行。”
“但我看到了不和命运抗争,他们将落得什么结果。”
“从那时候我就知道,一个人往往只有一种命运。”
尼可·勒梅点了点头,突然问道:
“你做过饭嘛?”
这句话对于一个英国人而言,大概算得上挑衅;但罗曼并非只会炸鱼薯条。
“当然。”他点点头。
勒梅微笑着,似乎罗曼的答案对他而言并不是关键所在。
“我曾品尝过诸多国家的美食,但无论哪种美食,都对制作过程有着严苛的要求。”
“火候只有一次的机会,过后无论再怎么补救,也不是原来那道菜了。”
罗曼看着勒梅,突然笑了出来。
“但这次的主厨是您,我只是一味新鲜的食材。”
勒梅也面露温和的笑容。
尽管罗曼知道,那是老人凭借自己强大的推理能力,在结合过去经验后所做出的恰当表情,但仍免不了受其感染。
“我得谢谢你这些日子里一直为我讲故事。”勒梅很认真地说。
接着他用一种很平静的口气问道:
“那么,你认为这个故事里最有意思的是什么地方?”
罗曼想了想。
“最开始读到这个故事时,我震惊于老三在最后主动褪下隐形衣的勇气。”
勒梅扭过头来,知道他还有下文。
“后来我意识到老二想要得到复活石,并不仅仅是为了嘲弄死神。他本可以随意复活任何他不在乎的虚假灵魂,自己则不会受到一点伤害;但他选择复活心爱的姑娘,并在自我折磨中死去了。”
“而老大的死亡来的更为直接,他强大的魔杖为他招来了灾祸。”
“他们的死亡与死神有着直接的关系。但究其本质,是他们自身所追求的一切,超出了自身所能承受的极限,从而导致的自我毁灭。”
勒梅点了点头,并没有说什么。
“所以我想,这个故事里最有意思的就是——你永远不知道你拼命赢来的哪件物品,是死神慷慨馈赠出的诱饵。”
“死亡对于那些头脑清醒的人而言,是一场伟大的冒险。”勒梅叹了口气,“我是从何时开始,变得不再清醒。”
“再为我读一遍这个故事吧。”
罗曼没有拿起自己的手稿,他早已把这个故事背得烂熟于胸。
他尽可能使自己的背诵显得声情并茂。
“……然后像老朋友见面一样迎接死神,并以平等的身份,高兴地同他一道,离开了人间。”
“你认为人能与死神获得平等的身份?”勒梅喃喃自语。
“这要看您如何定义‘平等’这个词。”罗曼把龙骨魔杖点在纳吉尼身上,“但我知道有位名人曾说过这样一句话。”
“被拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。也许有人会说这二者之间并无多少不同,但——这是世界上全部的不同。”
请收藏:https://m.5k5g.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)